For nearly two generations, Gia-fu Feng and Jane English's translation of the Tao Te Ching has been the standard for those seeking access to the wisdom of Taoist thought. Now Jane English and her long-time editor, Toinette Lippe, have revised and refreshed the translation so that it more faithfully reflects the Classical Chinese in which it was first written, taking into account changes in our own language and eliminating any lingering infelicities. They have retained the simple clarity of the original rendering of a sometimes seemingly obtuse spiritual text, a clarity that has made this version a classic in itself, selling over a million copies.Written most probably in the sixth century B.C. by Lao Tsu, this esoteric but infintely practical book has been translated into English more frequently than any other work except the Bible. Gia-fu Feng and Jane English's superb translationthe most accessible and authoritative modern English translationoffers the essence of each word and makes Lao Tsu's teaching immediate and alive. This edition includes an introduction and notes by the well-known writer and scholar of philosophy and comparative religion, Jacob Needleman....
|Title||:||Tao Te Ching|
|Number of Pages||:||160 pages|
|Url Type||:||Home » Download » Tao Te Ching|
Tao Te Ching Reviews
دوستانِ گرانقدر، این کتابِ ارزشمند، نوشتهٔ انسانِ خردمندی به نامِ <لائو تزو> است که در زمانِ <کنفوسیوس> بزرگ، در چین زندگی میکرده است... داستانِ زندگیِ او در چین بیشتر به یک افسانه شباهت دارد... امّا آنچه مهم است، سخنانِ زیبا و اندیشمندانه ایست که از این انسانِ خردمند و فرزانه، به یادگار مانده است
در زیر به انتخاب نوشته هایی از این کتاب را برایِ شما خردگرایانِ گرامی، مینویسم
شکست یک فرصت است... اگر دیگری را مقصر بدانی، پایانی برای مقصر دانستنِ د ...more
عرفت الان بعد قراءة هذا الكتاب سر التواضع والاحترام التي تسود سكان شرق اسيا عموما والصين واليابان خصوصا.
التاو تدعوا الى التكامل وليس التناقض.
الفلسفة السائدة في الشرق الأوسط وأوروبا هي فلسفة التناقض:
الخير ضد الشر، السلام ضد الحرب، الليل ضد النهار.....الخ.
فلسفة التاو ان الكل مكمل لبعضه:
فلولا الشر لما كان هناك خير، لولا الليل لما كان هناك نهار، لولا الحرب لما كان هناك سلام.
وتطرقت فلسفته أيضا الى التعامل بين البشر بالتواضع والاحترام وليس قيادتهم والتأثير عليهم.
وكلما قل تدخل الحكومة كلما كانت قيادة ا ...more
I'm an unbeliever and have been since the first time I played hooky from Sunday services and the Eye in the Sky didn’t say boo. So it may seem strange that I’m reviewing the Tao Te Ching, the widely known and influential Taoist text, written by Lao-Tzu and poetically translated in this edition by Stephen Mitchell. For me, the Tao Te Ching is more folk wisdom than religious treatise and is more useful than a million sermons.
Where the Tao Te Ching parts company with religious attempts at morality ...more
Third translation I've read, my favorite of the three. I love this book of philosophy. It gives great common sense and helps pave new thought patterns not taught in American culture, paths that lead to peace and sanity. My favorite book of philosophy.
12-13-17: Great translation, helped me understand it. My favorite religious/ philosophical book aside from the Christian Bible. Shows a path of peace, contentment and subtle, quiet, managable power.
I found this quote ...more
(review after rereading:)
This book's contents and history have both a sense of vagueness, but not in a bad way, in my opinion. It's somewhat uncertain when it was written (circa 4th-3rd century BC), the author's life details are largely invented, and the existence of the author is not quite certain either (Lao Tzu is just his title, and also it's not known if the text is by one author, or a group of authors worked over some years). It was first translated in the late 1700s, and the oldes existin ...more
When people see things as beautiful, ugliness is created
When people see things as good, evil is created
The master leads by emptying people's mind
The Tao is like an empty vessel
It can never be emptied and can never be filled
Master doesn’t take sides
The spirit of emptiness is immortal
The location makes the dwelling good
Depth of understanding makes the mind good
A kind heart makes the giving good
Integrity makes the government good
Accomplishment makes your labors good
Proper timing makes a decision go ...more
Her cümlesinden bilgelik fışkıran, okurken bazen tüylerimi diken diken eden, bazen gözlerimi doldurtan derin dizelere, anlamlara ev sahipliği yapmış kült bir kitap:
"Yol" olarak tayin edilmiş yol nihai yol değildir. (1)
Boşluğa erişmek ulaşılacak son noktadır.
Sükûneti korumak aslın kendisidir. (16)
Bu nasıl bir bitkinlik!
Dönecek yerim yokmuş gibi..
Herkes çok şeye sahip,
Bir ben yoksunum.
Ben ki bir budalanın yüreğine sahibim (20)
This is, by far, my favorite translation of the Tao Te Ching. I own a few others and they're all well and good, but this one is the one I continually read from and refer to when people ask me about the Tao.
The translation is well done, it captures the nature of the text well, and it flows fairly evenly. It's not overly flowery or ornate, it gives you the basics of what you need to understand the various entries and assist in understanding what Tao is (i.e. the the Tao named Tao is not the great, ...more